owenlee 发表于 2020-12-26 16:56:56

看《神奇女侠1984》学英语

大家好,喵老师又来了。昨天,也就是12月18日,《神奇女侠1984》第一天上映。很久没在大银幕上观看超级英雄电影的我还是有点小兴奋的,但看完却比较失望。电影一直围绕Be careful what you wish for这个可以很有深度的主题来展开,但却流于形式,没有太戳人的地方。比起第一步水准下降不少。

当然,Gal Gadot颜值和身材都相当在线,基本上是靠她撑下了整部电影,反派Pedro Pascal的表现也比较出彩。不过,每次我看到满街都是加朵代言的Boss直聘广告,就气不打一处来。就连这部电影的海报也沾染了Boss直聘的烙印,实在令人汗颜。

影片中提到了《猴爪》,The Monkey's Paw,一个关于许愿的恐怖故事。第一次读到这篇小说是在上大学时泛读课本上。当时那种不寒而栗的感觉依然记忆犹新。故事不长,如果想读可以直接复制粘贴:https://americanliterature.com/a ... ory/the-monkeys-paw



好了,说说片中让我印象深刻的英文吧。

1

Nothing good is born from lies. And greatness is not what you think.

谎言中不会产生善(好事)。伟大并不是你想象的那样。

这句话在片中应该出现过两三次。影片一开始回忆小时候亚马逊女战士大赛时,Diana的老师和她说过,后来她又自己说过。be born from 意思是“来源于”。比如:Most articles are born from personal experience. 大多数文章都来源于个人经历。


△图源:www.merriam-webster.com
还有一个用法是born of necessity,意思是“因为必要而建立”,比如上图的例句,就像你和你的客户之间的关系本来是born of necessity,但逐渐也可能成为真诚、持久的关系。



born作为形容词的意思是“天生(有某方面才能)的”,比如说a born leader 天生的领袖;a born loser 永远的失败者。对于Wonder Woman来说,她是a born warrior/hero。

2

My life hasn't been what you think it has. We all have our struggles.

我的生活不是你想象的那样。我们都有自己的难处。

这句话是Diana和Barbara聊天的时候所说。当时,两人刚认识不久,当时Barbara相貌平平,说话唯唯诺诺,同事把她当空气人,让她颇为自卑。她对Diana的生活充满羡慕,而Diana说了这句话。建议全句背诵,日常生活中非常好用。



从宏观的角度来讲,struggle一般翻译为“斗争”,例如:a power struggle 权力的斗争;a struggle between good and evil 善恶之争。



而从个人角度来说,struggle的意思是“难处”“让人挣扎的事情”,就像这句话中的用法:We all have our struggles. Struggle作为单数名词可以表示“难事”,例如Losing weight is a terrible struggle. 减肥是件很费劲的事。


3

score

影片还有一大亮点就是汉斯·季默(Hans Zimmer)的配乐,尤其是开头,一秒钟让你燃爆。电影配乐即score,指的是一部电影整体所有的配乐。



托福听力中,TPO22-L4讲美国20世纪初音乐史的文章中,就出现过score的用法:

Original scores weren't common then. Rarely, a filmmaker might send along an original score composed especially for a film, but usually a compilation of music that already existed would be used.

那时,原创配乐并不常见。电影制作人很少会送来专门为某一部电影作曲的原创配乐,通常都是使用一系列已经存在的音乐。

想听全文可以复制粘贴:https://www.hugejiaoyu.com/2018/ ... ians-film-industry/



我们再来看下面这段影评,第三行就写到了an incredible new score by Hans Zimmer。Themyscira指的是亚马逊女战士们生活的“天堂岛”。


△图源:gizmodo

◆◆◆◆◆

总体来说,IMDb评分7.2还是公允的。反正冬天也没地方可去,去影院贡献一下票房也行。Just don't get your hopes high.


页: [1]
查看完整版本: 看《神奇女侠1984》学英语