美剧Dopesick《成瘾剂量》中英对照剧本字幕
影视导读:《成瘾剂量》里详细讲述了普渡制药怎么把一个受严格限制的阿片类药物奥施康定,包装成了不会成瘾,可以广泛使用的止痛药。通过这部美剧我们将学习到商务、医疗、律政类相关词汇,从市场营销、会议谈判、职场黑幕、从整个医药的研发推广、以及美国相关机构的职能和管辖范围等都能管中窥豹,这部剧的剧本专业精炼,对于商务英语能力的提升大有裨益。《成瘾剂量》Purdue制药紧紧抓住以上“偏差”,利用媒体的手段继续放大误读。有交流座谈会,民间组织,误导性质的广告,以及重中之重、典中之典——医药代表。(和现在的“带货”很像吧,先制造流行风气or制造焦虑,接踵而来就是无孔不入的广告,明广暗广)媒体是信息市场,“带货”就可以制造”流行“观念,制造“共识”。
以下是美剧Dopesick《成瘾剂量》中英对照剧本截图:
附件为电影Dopesick《成瘾剂量》中英对照剧本(含纯英文剧本台词),其中剧本包含PDF及WORD两种格式,按照A4纸张精心排版,已插入页码,方便大家打印。该剧本由91TALK网站编辑整理,英文字幕放置于左侧,方便阅读,右侧另有中文翻译,中英搭配、学习不累。:P
附件为美剧Dopesick《成瘾剂量》中英字幕打包文件,压缩文件内字幕为SRT格式(包含中英双显、单独中文、单独英文及关闭字幕四种切换方式)。字幕对应视频版本为:Dopesick.Season.01.2021.Completed.720p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264.成瘾剂量 - 91TALK,希望对大家学习英语有所帮助。
页:
[1]