lingyun 发表于 前天 07:47

电影《星愿》(Wish)中英对照剧本+外挂字幕

影视导读:迪士尼100周年献礼片《星愿》,讲的是年轻女孩阿莎(阿丽亚娜·德玻塞洛 饰)发现了许愿魔法——她可以实现任何愿望,前提是她必须知道这个愿望真正想要什么。故事发生在罗萨斯王国,一个由贤者统治的地方,贤者们收集人民的愿望作为力量源泉。阿莎发现这个系统其实是在压制人们的声音,于是开始了一个关于真相、勇气和自我表达的冒险。迪士尼第一次把"许愿"这个概念做成了一部音乐动画,对白清晰、词汇简单,非常适合英语初学者。

https://www.91talk.com/data/attachment/forum/202604/04/wish_cover_880x420.jpg

【豆伴推荐】@英语启蒙《星愿》:如果你想找一部适合英语学习、词汇量要求不高的动画,这部电影很合适。迪士尼的动画对白一向清晰、语速适中,而且这部电影的音乐部分很容易跟着唱——"At the Stake"和"Wish"这两首歌都很上口。阿莎从一个不敢表达自己想法的女孩,到最后敢于对整个王国说出真相,这个成长过程本身就很有教育意义。★★★☆☆

一、电影《星愿》剧情简介:
在神秘的罗萨斯王国,人民通过向贤者许愿来获得神奇的力量,但这些愿望其实被贤者们控制着。年轻而充满好奇的阿莎(阿丽亚娜·德玻塞洛 饰)从小就对星星许愿感兴趣,她发现了一个古老的秘密:星星可以实现真正的愿望,前提是你必须真正理解自己想要的。当阿莎试图揭开贤者们的谎言时,她遇到了一个会说话的星星——艾尔(艾伦·图代克 配音),两人一起踏上了一段寻找真相的旅程。国王(克里斯·派恩 饰)很快发现阿莎的所作所为,并开始阻止她。

https://www.91talk.com/data/attachment/forum/202604/04/wish_scene_800x450.jpg

二、电影《星愿》中英对照台词精选:
• "A wish is not a thing you make. It's a thing you make come true."
(许愿不是一件你许下的事情。它是一件你让它成真的事情。)

• "When you know what you truly want, the star will listen."
(当你知道自己真正想要什么,星星会倾听。)

• "I never wanted to be a queen. I wanted to be a voice."
(我从来不想当王后。我想要成为一个声音。)

• "The brightest star is the one you wish upon."
(最亮的星星是你许愿的那颗。)

• "Some wishes are worth fighting for."
(有些愿望值得为之奋斗。)

三、电影《星愿》豆瓣影评精选:
【迪士尼100年的情书,但也是一部合格的教育动画】★★★★☆
《星愿》是迪士尼第63部动画长片,也是献给迪士尼100年的情书。电影的设计风格很有特点——它把传统手绘动画和3D CGI结合起来,形成了一种独特的视觉风格。对于英语学习者来说,这部电影的对白词汇量要求不高,句子结构也比较简单,是入门级精听的不错选择。特别是电影里的音乐,旋律简单、词汇重复,听几遍之后很容易跟上。

【一部关于"声音"的电影】★★★★☆
《星愿》最打动人的地方是它关于"表达"的主题。阿莎从一个不敢在国王面前说话的女孩,到最后敢于在所有人面前发出自己的声音,这个转变是整部电影的核心。电影里的反派不是传统意义上的坏人——国王只是害怕失去控制,这种恐惧每个人都有。电影告诉我们,不要因为害怕就放弃自己的声音。

【献给迪士尼粉丝的一封情书】★★★★☆
电影里充满了对迪士尼过去100年历史的致敬——你会看到对《白雪公主》《小飞象》《狮子王》等经典的致敬。普通观众可能会错过这些细节,但迪士尼粉丝看这部电影会有双倍的乐趣。对于英语学习来说,这部电影的难度不高,适合作为泛听材料使用。

索取《星愿》中英对照剧本+外挂字幕,请评论本帖!
页: [1]
查看完整版本: 电影《星愿》(Wish)中英对照剧本+外挂字幕