电影《爱在午夜降临前》经典台词
影视导读:如果说《爱在黎明破晓前》说的是“一夜晴”,《爱在日落黄昏时》说的是“小别胜新婚”。那么《爱在午夜降临前》说的就是不折不扣的夫妻故事。在这部电影中,杰西和赛琳已经结婚,并且有了孩子。虽然当年的激情已经被生活的杂事所取代,但是他们依旧相爱着。不光是《爱在黎明破晓前》,整个爱在系列三部曲都是非常适合英语学习的电影素材。影片的经典之处除了两位主演走心的表演,再就是如话唠般喋喋不休的经典台词。下面我们摘录了《爱在午夜降临前》里面的部分台词,也欢迎大家回复你自己喜欢或者感到触动和共鸣的句子。
But at the end of the day, It's not the love of one other person that matters it's the love of life.
在最后的时日你会发现,你不是爱着一个人,而是爱着这种生活。
Yeah, well, before he found out that he had nine months to live he was always so worried about money. And now his thought was "Great!" "I have more than enough money to live the next 9 months, I've made it!"And then he was finally able to enjoy everything about life even like being stuck in traffic. He would just enjoy looking at people and staring at their faces.
在他知道自己只能再活九个月之前,他总是在担心钱不够花,而现在他的想法是:太好了,这些钱让我花上九个月绰绰有余了,我成功了。接着他终于学会享受生活中的一切,甚至享受堵车的感觉,他会很享受地看着人们,看着他们的脸。
I've put up with plenty of your shit and if you think I'm just some dog who's gonna keep coming back, then you're wrong. But if you want true love then this is it. This is real life. It's not perfect but it's real, and if you can not see it then you're blind.
我忍受你一大堆臭脾气,如果你以为我是条狗总是回来找你,那你错了,但如果你想要真爱,这就是爱。这就是生活,不完美但很真实,如果你看不到,那是你瞎了。
I'm giving you my whole life, ok? I got nothing larger to give. I'm not giving it to anybody else. If you're looking for permission to disqualify me, I'm not gonna give it to you. Ok? I love you.
我给了你我的一生,我没别的可给了。我没有给别人一生,如果你想否定我,我不会允许的,我爱你。
Exactly!- Hearing all this, I wonder if this idea of a love affair that lasts forever is still relevant to us? I mean we know that we are going to break up eventually.
听了这么久,我就想,天长地久相爱这种事还和我们有关吗?都知道,我们最终会分开。
We are like this kind of pleasure-obsessed porn-addled Materialist. Seeding our humanity to technology At the same moment that computers are becoming sentient.
人们都着迷于享乐,腐蚀于性爱,不断追求物质,将人性深埋于科技的土壤中,而这时,计算机正变得拥有感情。
But not knowing is not so bad. I mean...The point is to be looking, searching, to stay hungry, right?
其实一无所知并没有你想象的那么糟糕,我是说,关键是要不断发现寻找,保持如饥似渴的状态。
But every generation believes that they're witnessing the end of the world. But...I feel that I'm actually living it.
每代人都认为自己见证了世界末日,但,看我,不还活得好好的。
Not to be too consumed with romantic love, Friendships and work, she said, brought to her the most happiness.
不要在浪漫的爱情上消耗太多,友谊和工作才给我带来真正的快乐。
I'm giving you my whole life, ok? I got nothing larger to give. I'm not giving it to anybody else.
页:
[1]