看绝望主妇学实用表达:Family Resemblance
Family Resemblance:a similarity in the way people look and behave because they are related, from personality to appearance. (家族相似性、家庭遗传)
https://www.91talk.com/VIP/clips/Idioms/F/Family.resemblance.mp4
E.G.1:You didn't catch the family resemblance?你不觉得我俩长得很像吗? (绯闻女孩第二季)
E.G.2:Arguments about asset specificity, which bear a strong family resemblance, are becoming more prevalent. 家庭成员争夺财产专属权变得愈发盛行。
英语习语"Family Resemblance"情景会话:(绝望的主妇S01E10)
Felicia:Edie?
Edie:Yes.
Felicia:I'm Felicia Tillman. Martha's sister.
Edie:Really?
Felicia:What's wrong?
Edie:Nothing's wrong. It's just Martha always said how alike you two were. I just don't see the family resemblance.
Felicia:It's there. It just takes a while to become apparent.
英语习语"Family Resemblance"情景会话:(绝望的主妇S06E03)
John:Oh, my god. Are--are these your kids?
Gaby:Yeah. This is Celia and Juanita, and this is our niece Anna.
John:Hello.
Anna:Hi.
John:I can see the family resemblance.
Carlos:She's my niece.
John:Wow...It must've been a windy day when the apple fell off that tree.
页:
[1]