电影《爆炸新闻》中英对照剧本字幕
本片的英文名为Bombshell。既有「爆炸新闻」的本意,也有「性感尤物」的引伸。一语双关,恰如其分地表达了故事的两面。《爆炸新闻》的剧情从受害者的视角入手,围绕查理兹·塞隆、妮可·基德曼和玛格特·罗比饰演的三个女性角色展开。常言道,“三个女人一台戏”,这次来了三大女神,其中两个还是奥斯卡影后,就算抛开大胆的现实题材内容,本片也足够让大伙兴奋不已了。除此以外《爆炸新闻》台词犀利,商务英语词汇丰富,各类俚语层出不穷,非常适合英语中高级进阶的影视爱好者巩固提高。
以下为电影Bombshell《爆炸新闻》中英对照剧本截图:
附件为电影Bombshell《爆炸新闻》中英对照剧本(含纯英文台词)+外挂字幕,其中剧本包含PDF及WORD两种格式,按照A4纸张精心排版,已插入页码,方便大家打印。英文字幕放置于左侧,方便阅读,右侧另有中文翻译,希望能够对打算通过《爆炸新闻》学英语的童鞋有所帮助。
附件为电影Bombshell《爆炸新闻》中英字幕打包文件,压缩文件内字幕为SRT格式(包含中英双显、单独中文、单独英文及关闭字幕四种切换方式)。字幕对应视频版本为:Bombshell.2019.720p.WEBRip.x264.爆炸新闻.AAC - 91TALK,希望对大家学习英语有所帮助。
页:
[1]