91talk 发表于 2020-5-2 21:43:02

看美剧学英语习语:Bust one's ass

Bust one's ass:To exert a significant amount of energy or work very hard to do, accomplish, or complete something. (非常努力地、千辛万苦地干(某事))


中文释义:“Bust one's ass”一般用来形容某人做事情勤勤恳恳、不辞劳苦,投入了巨大的精力做事情,以完成任务或达成某一目标。这个习语相对粗俗,有点类似于我们中国人说“做牛做马干事情”,不适合用于陌生人及公众场合。相对较为正式的表达有:"running on one's full cylinder", "pull out all the stops", "working around the clock"等,用以表达做事情尽心尽力。


英语习语"Bust one's ass"在美剧语料库中的相关例句:
https://file.91talk.com/clips/CUP/B/Bust.one's.ass.mp4

培青|SantaBarba 发表于 2020-5-6 09:42:03

great help learning material!
页: [1]
查看完整版本: 看美剧学英语习语:Bust one's ass