Fannie 发表于 2020-6-22 16:38:59

看美剧学英语习语:Put sth into perspective

Put sth into perspective: to compare something to other things so that it can be accurately and fairly judged;to think about a situation or problem in a wise and reasonable way. As in Talking to others can often help to put your own problems into perspective.


中文释义:"perspective"一词原意表示(思考,看待问题的)角度,观点,而在短语“put sth into perspective ”中perspective 的意思是“对事物的合理判断,正确认识”。因此,put sth into perspective 的意思是“正确处理某事,客观看待某事”;并且有一种理性研判的意味, 约等于judgement。另外 put sth in/into perspective 还可以用 keep/get sth in/into perspective,例句:It helps to put their personal problems into perspective. (这有助于正确看待他们的个人问题)。


今日看点:broaden/widen one's perspective,表示开阔视野,相当于 broaden/widen one's horizons.

页: [1]
查看完整版本: 看美剧学英语习语:Put sth into perspective