看美剧学英语习语:Make a pass at sb
Make a pass at sb:to flirt with or suggest sexual activity with someone; to make sexual advances toward or propositions to one(向(女人)献殷勤,展开追求).As in I'm tired of complete strangers making a pass at me when I go out.中文释义:make a pass at sb是一种“献殷勤”的方式,常常发生在“男追女”的场合,表示因为喜欢某人而展开攻势、准备追求某人的意思(引申一个意思相近短语:Make a move on sb)。另外这个短语也包含“性骚扰某人”的意思,例句:When I found that a stranger began to make a pass at me, I gave him a stern look and left.(当我发现那个陌生男人开始对我骚扰时,我瞪了他一眼,然后就离开了)。
今日看点:你会撩妹吗?
You got a minute?(有空聊会吗?)
Have I seen you before?(我们之前认识吗?)
I only have eyes for you.(我只在意你。)
页:
[1]