明月 发表于 2020-7-1 18:03:29

看美剧学英语地道表达:On the line

本帖最后由 明月 于 2020-7-1 18:24 编辑

On the line: to be at risk; at risk of failing or being harmed; If something such as your job, career, or reputation is on the line, you may lose or harm it as a result of what you are doing or of the situation you are in; also means speaking on the telephone. As in He wouldn't put his career on the line to help a friend.


中文释义:面临危险,处于危险之中。一般是put/lay sth on the line,可以是jobs、career、reputation、friendship等等;也可以用put one's neck/oneself on the line,表示把...置于危险的状态。例句:Almost 3,000 jobs have been lost recently, and a further 3,000 are on the line.(最近已有将近3000人失去了工作,另外还有3000人也面临着失业的危险。)除此之外,on the line还有打电话、保持通话的意思,这时候line相当于phone。


今日看点:online、on line、on the line你分得清吗?
1.online:在线的
2.on line = wait in a line of people意思就是排在队伍里。另外,on line有在线、上线的意思,就等于online,大家平时登陆QQ或游戏的上线,就是用online表示。
3.而on the line就和上网、排队没关系了,on the line表示处在危险状态、命悬一线。


页: [1]
查看完整版本: 看美剧学英语地道表达:On the line