明月 发表于 2020-7-6 10:07:25

看美剧学英语高频短语:Piss off

本帖最后由 明月 于 2020-7-6 12:17 编辑

Piss off: to leave or go away, used especially as a rude way of telling someone to go away; rude slang To greatly anger or irritate someone. As in It really pisses me off when you talk like that.


中文释义:piss是小便,piss off和“小便”可没关系。pissed (off) 气炸了。"pissed"的意思就是"extremely angry"(非常的气)。然而,"pissed"和"angry"两者的差别不仅仅是程度上的,最主要的是这个字的风格层面。说"pissed"这个字虽然有点粗俗,但是比说 "angry"可要酷多了。 此外,piss off还可以在祈使句表示命令对方离开,相当于中文里的“闪一边儿去”,这种用法比较粗鲁,一般只用在看不顺眼的人身上。


页: [1]
查看完整版本: 看美剧学英语高频短语:Piss off