看美剧学英语习语:Close to the vest
本帖最后由 Fannie 于 2020-7-6 14:00 编辑Close to the vest: A man is careful not to let others know what he is doing;People who don't show their faces when playing CARDS tend to be careful to keep their CARDS close to their hearts so that no one can look at them. As in John, keep this close to your vest but I want to tell you our company is going to merge with a big New York corporation.
中文释义:close to the vest这个口语表达是指一个人做事小心谨慎,不让别人知道他在干什么,是由一个更长的短语play one's cards close to the vest演变而来的。据说过去人们常在衬衫外面穿件马甲,那些爱打扑克牌的人为了不让别人有机会看到他们手上的牌,所以他们拿着的牌总是靠近自己的马甲,这样谁也没办法偷看他们手上的牌了。例句:He is a trustworthy guy, because he can keep anything close to the vest.(他是一个值得信赖的人,因为他对任何事都能守口如瓶。)
页:
[1]