影视导读:电影《恋恋笔记本》讲述了一个会让你相信爱情的故事。没有惊天动地的奇幻设定,没有完美无缺的童话主角,只有两个普通人在岁月长河里笨拙相爱的模样。导演用一本褪色的笔记本串起青春炽恋与白头相守,让我们看见爱情最真实的模样——它既是夏日暴雨般的热烈,也是冬日炉火般的温暖。当现代人习惯用“已读不回”处理感情时,这部电影会轻轻叩击你心底最柔软的地方。
电影NoteBook《恋恋笔记本》封面海报
以下场景是《恋恋笔记本》的英语浪漫搭讪片段 (知识点已高亮标注)
Noah:Do you remember me? 你还记得我么? Allie:Yeah, sure, Mr. Underwear, was it? 当然记得 这不是内裤先生么? ------> Well, l... - How could I forget. 呃,我…… - 我怎么会忘了呢 Noah:Yeah, I wanted to clear that up with you, 是的,我想向你解释清楚 Clear sth up with someone: to resolve a misunderstanding, confusion, or disagreement by discussing it directly with the person involved. (通过与相关人士直接沟通来解决误会、困惑或分歧。这也可以指就某个问题寻求澄清。)
------> because I'm really sorry about that 那天我真的很抱歉 ------> It was a really stupid thing to do--我做出那种事的确很愚蠢 ------> crawl up a Ferris [ˈferɪs] wheel to talk to somebody. 硬冲上摩天轮和别人说话 ------> But I had to be next to you. 但是我真的想陪伴在你身边 ------> I was being drawn to you. 一种莫名的力量把我引向了你 Be drawn to someone:to feel naturally attracted to or interested in a person, either emotionally, intellectually, or romantically. (对某人产生自然的吸引力或兴趣,无论是情感上、智力上还是浪漫方面。)
Allie:YOh-- oh, jeez, what a line! 哦……哦,老天 瞧你这一套一套的! ------> You use that on all the girls? 你是不是对每个女孩都这么说? Noah:No. -- 不是 Allie:Right. I saw you the other night with little Miss Ribbons. 好吧,可是有一天晚上 我看见你和另一个女孩在一起 Noah:What are you doing tonight? 今晚你有空么? Allie:What? 干嘛? Noah:Or tomorrow night, or this weekend, whatever. 或者明晚,或者这周末什么时候都行 Allie:Why? 什么事? Noah:Why? Our date.- 什么事?我们的约会啊 Allie:What date? 什么约会? Noah:The date that you agreed to. 你答应我的约会啊 - Allie:No... 我可没有... Noah:Yes, you did. You promised and youswore it. 你答应过的 你还发过誓的 Allie:Well, I guess I changed my mind. 好吧,我想我改主意了 Noah:Look, I know you get some dirty guy coming up to you 听着,我知道你不想在街上碰到一个你不认识的 ------> on the street-- you don't know him. 脏兮兮的人上来和你搭话 ------> You don't know me, but I know me. 你不了解我 可是我了解我自己 ------> And when I see something that I like, 当我看到一件喜欢的东西时 ------> I gotta ha-- I love it. 我就必须得…… 我就是喜欢 ------> I go-- I mean, I go crazy for it. 我会…… 我会为之而疯狂 Allie:Okay, what are you talking about? 好了,你在说什么? ------> Well, you. 我说的就是你 Allie:Oh, you're good. 哦,你很棒 Noah:What? 什么? Allie:You're good. 你很棒 Noah:No. No, you're getting me wrong. 不,不,你没明白我的意思 Allie:You're good. You are. You're fantastic. 你很棒,真的,你太棒了。 Noah:I'm not. 不是的 Allie:You really are. I'm impressed. 真的 你给我留下了深刻的印象 Noah:I'm not usually like this, I'msorry. 我平常不是这样的,对不起 Allie:Oh, yes, you are. 哦,是的,你真的很棒 Noah:I can be fun, if you want... 如果你希望的话 我可以变得有趣 ------> pensive, uh, smart, 或者忧郁,或者聪明 ------> uh, superstitious, brave. 或者迷信,或者勇敢 ------> And uh... I can be light on my feet.还 有……我会跳踢踏舞 ------> I could be whatever you want. 你想要我变成什么样 我就可以变成什么样 ------> You just tell me what you want andI'll be that for you. 只要你一句话 Allie:You're dumb. 你真是傻 Noah:I could be that. 变傻也可以啊 ------> Come on, one date. What's it gonnahurt? 来吧,一次约会而已有什么关系呢? Allie:Umm... I don't think so. 呃…… 我可不这么想 Noah:Well, what I can I do to change yourmind? 那么我怎么做才能让你改变主意呢? Allie:Guess you'll figure something out. 我想你会有办法的
|