QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

查看: 16|回复: 0

[看美剧学英语] 看美剧《我们这一天》学用地道英语表达

[复制链接]

81

主题

92

帖子

5万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
55694
发表于 昨天 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
场景介绍:这段对话出自美剧《This Is Us》(我们这一天),场景发生在医院,Dr. Katowski(临时换班的产科医生)告知Rebecca(高危孕妇)和她的丈夫Jack,原本负责她产检的Dr. Schneider因突发阑尾炎无法接生。这段对话既有紧张情绪,又有幽默化解,适合学习口语表达+医疗词汇+文化思维。通过剧情学英语,大家不仅能记住实用句子,还能理解背后的情感逻辑,真正"用英语思考"!


Dr. Katowski:Dr.Schneider's appendix burst an hour ago. 一小时前施耐德医生阑尾破裂
------>> He just went into surgery. 他刚刚去做手术了
Rebecca:No,no, no, no, no.
Dr. Katowski:Now, stay with me. 别怕别怕 听我说
Rebecca:Oh,God. No, I need Dr. Schneider. 'Cause he knows about... 老天啊 不行 我需要施耐德医生,因为他了解我的...
Dr. Katowski:Stay with me now. 听我说
------>> Between his screams of agony, 虽然疼得直叫唤
------>> Schneider brought me up to speed on everything concerning your case. 施耐德还是让我掌握了你的所有情况
------>> I know all about these triplets, 我知道你怀的是三胞胎
------>> and I know that this is a high-risk pregnancy. 我知道你是高危妊娠
Rebecca:Yeah. -是的
Dr. Katowski:But everything's gonna be all right. 但你一定会平安无事的
Jack:Thisis some kind of bad joke, right? 你是在跟我们开玩笑吗
Dr. Katowski:Itis not, unfortunately. 不好意思 我没开玩笑
------>>Now,sweetheart, I'm gonna get straight to your first concern. 亲爱的 现在我要你注意听我说
------>>Look at me now. Look at me. 看着我 看着我
------>>Doyou see me? I am 73 years old. 看到我了吗 我今年73
------>>You know what that means, don't you? 知道这意味着什么吗
Rebecca:No. 不知道
Dr. Katowski:Thatmeans I don't run wind sprints as fast as I used to, 这意味着我不能像以前一样跑得那么快
------>>butmy faculties are otherwise completely intact. 但我的身体机能依然十分良好
------>>Thereare days that I wish they weren't, 有时我倒是希望不那么好
------>>becausethen I would retire and spend my remaining days那样我就能退休去安度晚年
------>>doing something more glamorous做点更有意思的事
------>>than pulling eight-pound objects out of women's vaginas. 而不是把七八斤重的孩子从产道里拽出来
------>>Butuntil that time, 不过在那之前
------>>Ikeep showing up here every day. 我每天都会来医院
------>>Allright? 明白了吗
------>>I'm also aware that I'm a complete stranger to you, 我也知道对你来说我完全是个陌生人
------>>and this is the biggest moment of your life. 而今天是你人生中最重要的日子
Rebecca:Yeah.是的
Dr. Katowski:Allright? Honey, listen to me. 好了 亲爱的 听我说
------>>I am the best of the best. 我是最好的医生
------>>AndI swear to you, on the lives of my children and my grandchildren, 我以我儿孙的性命向你保证
------>>thatI am up to the task. 我能胜任这场手术
------>>All right? - Okay. 好吗 -好的
Rebecca:All right. - Thank you. -那好 -谢谢你
Dr. Katowski:Allright. Good. 很好
------>>Now, which one of you's pregnant? 那么 你们俩谁是孕妇
------>>Now, that was a bad joke... 这就是逗你玩了...

看美剧《我们这一天》学英语 【知识点解析】:

1. 实用口语表达
✅ "Stay with me."
→ 字面"和我待在一起",实际意思是"专心听我说",类似"Listen to me carefully."
✅ "Bring sb. up to speed on sth."
→ 让某人快速了解某事(Dr. Katowski通过Schneider的交代掌握了Rebecca的情况)。
✅ "I swear to you on the lives of..."
→ 用生命发誓(强调绝对可信),类似"I promise you with my life."
2. 医疗场景高频词汇
burst appendix 阑尾破裂
high-risk pregnancy 高危妊娠
go into surgery 进行手术
faculties are intact 身体机能完好(指医生虽老但专业能力未衰退)
3. 幽默与情感表达
自嘲式幽默:
"I’m 73... I don’t run wind sprints as fast as I used to."
("我73岁了,跑不了那么快"——暗示自己经验丰富但体力可能不如年轻医生。)
尴尬缓解:
"Which one of you’s pregnant? Now, that was a bad joke..."
("你们俩谁是孕妇?——开个玩笑" 用于缓和紧张气氛。)
4. 文化小贴士:美式医患沟通:
医生会直接说"I’m the best of the best"(自信表达专业能力),不同于某些文化中的谦虚措辞。
用家庭誓言("on the lives of my children")增强说服力,体现个人承诺的重要性。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服
QQ:137000528 周一至周日:09:00 - 21:00
俱乐部地址:北京市朝阳区朝阳路71号锐城国际

影视英语角眼于语言实际应用能力,融汇先进务实的教学方法和时尚前沿的科技理念,整合听觉、视觉、情景交流与快速阅读四大功能,从多个维度帮助英语学习者全面提升听、说、读、写各项技能。

技术支持: Owen Lee  @ 英语我帮您© 2013-2019 影视英语角

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|有奖任务|影视英语角 ( 京ICP备17000586号-3 )

GMT+8, 2025-4-4 21:28 , Processed in 0.175654 second(s), 30 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表