|
影视导读:影片《肖申克的救赎》秉承了前人的改编经验,吸收了改编的精华,与前人一些成功的作品相比有过之而无不及。这部影片改编自斯蒂芬嗦的中篇小说《丽塔·海华斯和肖申克的救赎》。1946年,年轻的银行家安迪被法院误判为蓄意谋杀罪,终身监禁在肖申克监狱,在确知洗冤无望的情况下,经历数十年的策划终于越狱成功,重新获得了应有的自由。
《肖申克的救赎》这部电影曾经被翻译为《刺激1995》,这翻译完全不知所云。“救赎”这个词很有意思,英文是 “redemption” ,直译过来就是“赎回”。如果神把给你的一切收回去,你要做的不是抱怨,而是再次把自己想要的赎回来。
以下是电影《肖申克的救赎》中英对照剧本截图:
附件为电影The Showshank Redemption《肖申克的救赎》中英对照剧本(含纯英文台词)+外挂字幕,其中剧本包含PDF及WORD两种格式,按照A4纸张精心排版,已插入页码,方便大家打印。英文字幕放置于左侧,方便阅读,右侧另有中文翻译,喜欢的请顶起来。
|
|