<返回

电影《怦然心动》英文歌曲《Let it be me》

查看简介 >>
《Let It Be Me》不仅是《怦然心动》的点睛之笔,更让无数观众在旋律中重温了“斯人若彩虹,遇上方知有”的怦然瞬间。 英文歌曲《Let it be me》原唱背景: 《Let It Be Me》最初是1955年的法语歌曲《Je t'appartiens》,后由美国传奇乡村组合The Everly Brothers于1960年翻唱为英文版。其标志性的和声与真挚歌词,使之成为上世纪爱情歌曲的永恒代表。 电影中的灵魂场景 在《怦然心动》中,这首歌出现在男女主角布莱斯与朱莉共同种下梧桐树苗的片段。轻柔的吉他伴奏与Everly兄弟清澈的声线,将少年少女从误解到和解、从懵懂到心动的微妙转变娓娓道来。 导演罗伯·莱纳特意选用这首经典老歌,既呼应了影片的复古怀旧基调,也隐喻了爱情跨越代际的纯粹与永恒。 歌词与情感的契合 歌词中“I bless the day I found you / I want to stay around you”(感恩遇见你的那天/愿永远伴你身旁)直白而深情,恰如朱莉对布莱斯执着又坦率的暗恋; 副歌“Let it be me / Don't take this heaven from me”(让我成为那个人/别让这天堂消逝)则暗示了布莱斯逐渐觉醒的心意,与两人最终双向奔赴的结局完美呼应。 延伸:音乐之外的感动 除了《Let It Be Me》,电影中由Marc Shaiman创作的原创配乐同样以钢琴与弦乐为主轴,轻盈跳跃的旋律贯穿全片,仿佛复刻了少年时代夏日的心跳与青草香。 若你喜欢这首歌,还可尝试聆听The Beatles的《In My Life》、The Turtles的《Happy Together》等同类型经典老歌,感受黄金年代爱情音乐的隽永魅力。

210 人学习

手机版扫码

扫码访问手机版

课程目录

问答

课程笔记